2018, Volume 1, Issue 22, Pages 259-320
AbstractThis research aims to establish a new vision for the study of Arabic grammar of the language of classical Arabic, to be than the text service, especially the Quranic text, not an end in itself, envisages accuracy, clarity and simple specimen applied using less select from the technical terms, because the traditional Arabic grammar follow two approach firstly: structural purely formal approach is full of mistakes. That occurred in the origins and this spread to the branches necessarily who prevailed after Sibawayh (D180AH) and remained so far, leaving behind differences sterile missed a great effort, and the second functional approach deliberative an approach Jarjaani (D471AH), Sothe foundationsJarjaaniabouttextreportedhimRhetoriclater, bringing ourtwosciencedoes notadvocateone anotherproceduralterminologyand techniques ofanalysis, both laterbecamea formalityand did notbring forwardafter the death ofhisfounding.
His research deals withthe subjectomittedArabic grammaris an essential aspectof it,has beencreatedto studya new methodologytoxicity(Theoryactormagic) metaphoricaldesignationstrong(Partandintendedtotal), given the importance ofthis termproceduralin solvingmany of theproblemsaboutthe Arabeloquencethat influenced theparsing ofsentencesQuranic, including the problem ofthis research.
Andincludesthe term(actor magic) understoodgrammaticallywhateverhelped meto discover thenature andstatementfunctionsmoralcurriculumlinguisticsmodern, as highlightedthe historical methodand Comparativesomewhatlight onone of thestages ofdevelopment ofArabic sentence, an abandonactbeingrudebeachingManiergrammarians: (Time, andconscienceattribut) onthe attribut ofwholesalelies, and thenvariedWholesaleArabattribut reportingaboutthe English languageonlynominalphrasein terms ofthe number ofelements ofthe phenomenon andthe order of theseelementsformthe following:(name+verb+attribut).
Anddelete theverbAssistantinterArabic forrudebecome(verb /attribut) wordrichwith meaninggrammaticalincluding:(Time, linking relational), as well as themeaning ofsemanticlexical, meaningsiteis(verb) in the actualsentence,a(attribut) innominalsentence.Thebankingin different shapesfallin the list(banking /grammatical) representsthe ability ofthe motherspeaker oncreativitynumber offormulaswhich functionMissned: (verb /attribut) in whatever formlanguage.
Hierarchicalconceptualmethodologyto studythis listthat are nottaught byhasusedafunctioningcommunicativeas alinklingual(grammatical /media); composetrackstructuralformalsheerbasefrom which thesearch, and thenfollowedthe pathof semantic(social, or psychological), followed by trackhermeneuticalwhich represents theceilingof thismodel, tounitealltrackswithin thesentenceasa methodselectedfromamongsedentarymethods inlanguage.
The nature of the research was required to swear on the following detective:
First topic: Wholesale Arab attributs reporting simple structure.
The second topic: verb forms and forms of the name in the simple sentence, and the rules indistinguishable.
Section III: Components (verb / attribut) functional in Arabic sentence Statistics.
In conclusion, the most important research findings together with the recommendations.
- Article View: 12
- PDF Download: 1